出版湘軍開啟年度“走出去”大幕
2006年北京國際圖書博覽會開幕在即,德國法蘭克福國際書展尾隨其后。8月16日,北京。湖南出版投資控股集團董事長、黨委書記、總經理朱建綱率麾下9家出版機構的主要負責人的整體亮相,與世界知名出版機構中國區代表展開了一場巔峰對話,自此,湖南出版投資控股集團開啟了年度“走出去”的工程大幕。
本次“對話”結束后,雙方共達成30項版權意向,其中25項為版權輸出,5項為版權引進。
已成功引進千余種圖書
8月16日,朱建綱帶領集團旗下9家出版機構的主要負責人與世界排名前四的教育出版公司——培生教育出版集團、湯姆森集團、約翰·威利、麥格勞·希爾,世界最大的三家專業出版公司——愛斯唯爾、威科、布萊克威爾出版公司,以及英國DK出版公司、安德魯公司、企鵝公司等十幾家世界知名出版機構的代表濟濟一堂,為今后中國出版業的發展以及今后雙方的具體業務合作進行了面對面的坦誠溝通。
湖南出版投資控股集團成立于2000年9月,為湖南省政府授權投資經營機構,是中國目前最具規模和實力的綜合性傳媒集團之一。在中國企業集團500強中排名第272位,在中國文化產業集團排行榜中排名第5位。
據朱建綱介紹,該集團現與美國、俄羅斯、英國、法國、德國、日本、韓國、馬來西亞、新加坡等國家和香港、臺灣地區的100多家出版機構建立了版權貿易關系,成功引進了《時間簡史》、《果殼中的宇宙》、《愛因斯坦全集》、《貝多芬交響曲總譜全集》等千余種圖書。同時,集團大力向外輸出中華民族的優秀文化成果,向英、美、法等國輸出《大中華文庫》、《齊白石全集》等優秀圖書近百種,新近出版的《長沙窯》、《青瓷》精品圖書被海外多家出版機構看好。
9家出版機構各具特色
擁有“湖南人能吃辣椒會出書”美譽的湖南出版人有何取勝法寶?這成為“對話”中關注的焦點之一。
朱建綱如數家珍地介紹著旗下9家成員單位。湖南美術出版社的特色被他概括為“中國當代藝術出版的重鎮”;湖南文藝出版社則被稱為“中國南方的音樂碼頭”、“南中國原創文學的出版基地”;岳麓書社無愧于“湖湘文化典籍出版的大本營”的稱號;湖南教育出版社是“中國南方新教材出版基地”;湖南科技出版社是“中國當代科普出版的風向標”;湖南少年兒童出版社是“小讀者的良師益友”;湖南人民出版社是“文化的使者、學術的津梁”,形象而精練的概括,贏得了代表們的陣陣掌聲。
不打沒有準備的仗!“我們將推動湖南出版發展成為世界性的出版,并希望各出版機構的代表成為湖南出版走向世界的橋梁。”朱建綱說,湖南出版投資控股集團是“中國圖書對外推廣計劃”工作小組成員單位之一。今年年初,該集團就著手準備“推薦書目”,從各出版社上報的幾百種圖書中,精心挑選了80種既能代表湖湘文化特色,有一定分量,又比較符合海外讀者的閱讀習慣的優秀圖書,其中有《新中國藝術史》、《岳麓書院建筑與文化》等38種圖書入選《2006年中國圖書對外推廣計劃推薦書目》。
據了解,入選數量與江蘇鳳凰傳媒集團并列地方出版集團第一。
輸出、引進“火花”連連
“要將出版物輸出到國外市場,首先要了解當地市場的需求。”在“對話”中,與會的各海外機構代表表示,太多文化背景的出版物往往不太好銷。如已登上國內暢銷書榜的《青衣》一書,盡管是一本非常優秀的小說,卻在德國受到冷遇。因此,出版社需要對文本內容進行入門階段的介紹,如此前在出版《西廂記》時要將內容改成適合高中生水平的讀本。企鵝出版社則對愛情題材和偵探題材表示出了興趣,該公司代表表示,因為這類題材在全世界都很受歡迎,這也有利于其全球出版的策略。而DK的成功模式是用圖畫的形式來出版,因為這可以跨越不同文化的鴻溝。
此外,各海外出版機構表示出了對中國圖書版權的極大興趣,企鵝公司代表表示每年將購買4-6本中國圖書版權,愛思唯爾也表示有更多與國內出版社的合作將達成。
最終,《圖解中國針灸技法》、《中國紅瓷器》、《吳冠中全集》、《中國文化叢書》等25種圖書與英國DK出版公司、企鵝公司、安德魯出版公司等達成版權輸出意向;集團擬從麥格勞·希爾公司等公司引進《海外美術教育譯叢》等圖書版權5項。
“世界著名出版集團中國大區首席代表能夠悉數參加,我們把這次‘對話’看作是世界出版界的縮影。”朱建綱說,湖南出版投資控股集團在世界出版巨頭前的一次整體亮相和對話,也是該集團在北京國際圖書博覽會和德國法蘭克福國際書展的成功預演,開啟了年度“走出去”工程的大幕。
本報記者 岳 瑾